We are especially proud of our restaurant “Santiny”. Although it supplements Hotel offer, it is not a typical hotel restaurant, but a superb a la carte restaurant that became popular in Zagreb and Zagreb County for its excellent cuisine and enchanting atmosphere.
The à la carte restaurant Santiny has 75 seats and 35 seats in the hall that is separated from the restaurant by a movable partition. In a modern ambiance, guests can enjoy an authentic home-like feeling with a special quality of dishes prepared by Croatian producers and local family farms.
“Restaurant "Santiny" is recognized as a place with good food and is the right choice for every
occasion. ”
Every guest is special to kind and professional staff of the restaurant "Santiny" Every day guests can
relax here as if they were in their own home.
Open for breakfast, lunch and dinner.
Reservations required only for larger groups/events.
Reservations: +385 1 8000777
HLADNA PREDJELA / Cold appetizers, kalte Vorspeisen /
Hladna plata Santiny za 2 osobe – 20 €
/ pršut, sir, slavonski kulen, masline, feferoni /
Cold plate Santiny for 2 persons – 20 €
/ prosciutto, cheese, flavored sausage, olives, pepperoni /
Kalte Platte Santiny für 2 Personen – 20 €
/ Schinken, Käse, aromatisierte Rohwurst, Oliven, Peperoni /
Salata s lososom – 12 €
/ losos, lisnate salate, kapari, luk, „Santiny” dressing (med, sok od jabuke, maslinovo ulje, bijeli aceto balsamico, šećer) /
Salmon salad – 12 €
/ salmon, lettuce, capers, onion, „Santiny” dressing (honey, apple juice, olive oil, white balsamic vinegar, sugar) /
Lachssalat – 12 €
/ Lachs, Salat, Dressing „Santiny”, Kapern, Zwiebel, (Honig, Appfelsaft, Olivenöl, weißer Balsamico, Zucker) /
Pršut 100 g – 10 €
/ prosciutto /
/ Prosciutto /
Tvrdi sir 100 g – 10 €
/ hard cheese /
/ Hartkäse /
JUHE / Soups, Suppen /
Goveđa juha – 5 €
/ bistra goveđa juha, tjestenina, mrkva, peršin /
Beef soup – 5 €
/ clear beef soup, pasta, carrots, parsley /
Rindsuppe – 5 €
/ klare Rindsuppe mit Rinderstückchen, Nudeln, Karotten, Petersilie /
Juha od rajčice – 5 €
/ luk, mrkva, pelat, rajčice /
Tomato soup – 5 €
/ onion, carrots, peeled tomatoes, tomatoes /
Tomatensuppe – 5 €
/ Zwiebel, Karotten, geschälte Tomaten, Tomaten /
Španjolska juha – 6,5 €
/ tortilje, piletina, kukuruz, peperoncino, juha od rajčice /
Spanish soup – 6,5 €
/ tortillas, chicken, corn, peperoncino, tomato soup /
Spanische Suppe – 6,5 €
/ Tortillas, Hühnchen, Mais, Peperoncino, Tomatensuppe /
TJESTENINE I RIŽOTA / Pasta and risotto, Nudeln und Risotto /
Fuži s tartufima – 15 €
/ tjestenina, tartufata, ulje od tartufa, tartufi, Grana Padano, vrhnje za kuhanje /
Pasta with truffles – 15 €
/ pasta, truffle oil, truffle, Grana Padano, cooking cream /
Trüffel Pasta – 15 €
/ Nudeln, Trüffelöl, Trüffel, Grana Padano, Kochsahne /
Fuži s kozicama i dimljenim lososom – 15 €
/ tjestenina, kozice, dimljeni losos, vrhnje za kuhanje /
Pasta with shrimps and smoked salmon – 15 €
/ pasta, shrimps, smoked salmon, cooking cream /
Nudeln mit Garnelen und geraüchertem Lachs – 15 €
/ Nudeln, Garnelen, geraücherter Lachs, Kochsahne /
Njoki četiri vrste sira – 12 €
/ njoki, gorgonzola, mascarpone, Grana Padano, Dimsi sir, vrhnje za kuhanje /
Gnocchi quattro formaggi – 12 €
/ gnocchi, gorgonzola, mascarpone, Grana Padano, Dimsi cheese, cooking cream /
Gnocchi vier Käse – 12 €
/ gnocchi, Gorgonzola, Mascarpone, Grana Padano, Dimsi-Käse, Kochsahne /
Pljukanci Arrabbiata – 12 €
/ tjestenina, češnjak, rajčica, špek, Chili /
Pasta Arrabbiata – 12 €
/ pasta, garlic, tomato, bacon, Chili /
Nudeln Arrabbiata – 12 €
/ Nudeln, Knoblauch, Tomaten, Speck, Chilli /
TJESTENINE I RIŽOTA / Pasta and risotto, Nudeln und Risotto /
Crni rižoto od sipe – 15 €
/ rižoto s crnilom od sipe, sipa /
Black risotto – 15 €
/ risotto with cuttlefish, cuttlefish ink /
Schwarzer Risotto – 15 €
/ Risotto mit Tintenfisch, Tintenfischtinte /
Rižoto Primavera – 12 €
/ rižoto s povrćem /
Risotto Primavera – 12 €
/ vegetable risotto /
Risotto Primavera – 12 €
/ Gemüserisotto /
GLAVNA JELA / Main courses, Hauptspeisen /
Punjeni lungić – 15 €
/ svinjski file punjen pršutom i sirom /
Stuffed pork fillet – 15 €
/ stuffed pork fillet with prosciutto and cheese /
Gefülltes Schweinefilet – 15 €
/ gefülltes Schweinefilet mit Prosciutto und Käse /
Ramstek Dry Aged (120 dana) – 21 €
/ ramstek /
Rump steak Dry Aged (120 days) – 21 €
/ rump steak /
Rumpsteak Dry Aged (120 Tage) – 21 €
/ rumpsteak /
Lungić u umaku od zelenog papra – 11,5 €
/ svinjski file, zeleni papar u salamuri, Demi-glace umak, vrhnje za kuhanje /
Pork fillet in green pepper sauce – 11,5 €
/ pork fillet, green pepper, Demi-glace sauce, cooking cream /
Schweinefillet in grüner Pfeffersosse – 11,5 €
/ Schweinefillet, grüner Pfeffer, Demi-glace Sauce, Kochsahne /
Pileći zagrebački odrezak – 12 €
/ pileći file, krušne mrvice, sir, šunka, tartar umak /
Fried chicken steak stuffed with cheese and ham – 12 €
/ chicken, bread crumbs, cheese, ham, tartar sauce /
Hähnchenschnitzel gefüllt mit Käse und Schinken – 12 €
/ Hühnerfleisch, Semmelbrösel, Käse, Schinken, Tartar Sosse /
Pileća krilca u BBQ umaku – 12 €
/ pileća krilca, BBQ umak /
Chicken wings in BBQ sauce – 12 €
/ chicken wings, BBQ sauce /
Hähnchenflügel in BBQ Sosse – 12 €
/ Hähnchenflügel, BBQ-sauce /
Salata s piletinom i feta sirom – 12 €
/ piletina sa žara, feta sir, lisnate salate, „Santiny” dressing (med, jabučni sok, maslinovo ulje, bijeli aceto balsamico, šećer) /
Chicken salad with feta cheese – 12 €
/ grilled chicken, feta cheese, lettuce, „Santiny” dressing (honey, apple juice, olive oil, white balsamic vinegar, sugar) /
Hähnchensalat mit Feta-Käse – 12 €
/ gegrilltes Hähnchen, Feta-Käse, Salat, Dressing „Santiny” (Honig, Appfelsaft, Olivenöl, weißer Balsamico, Zucker) /
Salata Santiny – 12 €
/ lisnate salate, feta sir, slanutak,, „Santiny” dressing (med, sok od jabuke, maslinovo ulje, bijeli aceto balsamico, šećer) /
Santiny salad – 12 €
/ lettuce, feta cheese, chickpeas, „Santiny” dressing (honey, apple juice, olive oil, white balsamic vinegar, sugar) /
Santiny Salat – 12 €
/ Salat, Feta-Käse, Kichererbsen, Dressing „Santiny” (Honig, Appfelsaft, Olivenöl, weißer Balsamico, Zucker) /
Teleće pečenje s pečenim krumpirom i povrćem – 20 €
/ teletina, krumpir, povrće /
Roast veal with roasted potatoes and vegetables – 20 €
/ veal, potatoes, vegetables /
Kalbsbraten mit Ofenkartoffeln und Gemüse – 20 €
/ Kalbfleisch, Kartoffeln, Gemüse /
RIBLJA JELA / Fish dishes, Fischgerichte /
Tuna odrezak sa žara – 16 €
/ tuna steak, maslinovo ulje /
Grilled tuna steak – 16 €
/ tuna steak, olive oil /
Gregrillter Thunfisch – 16 €
/ Thunfischsteak, Olivenöl /
Argentinske kozice na žaru – 20 €
/ argentinske kozice, maslinovo ulje, peršin /
Grilled Argentine shrimps – 20 €
/ Argentine shrimps, olive oil, parsley /
Gegrillte argentinische Garnelen – 20 €
/ gegrillte argentinische Garnelen, Olivenöl, Petersilie /
Filet orade sa žara – 15 €
/ filet orade, maslinovo ulje /
Grilled fillet of sea bream – 15 €
/ fillet of sea bream, olive oil /
Doradenfilet – 15 €
/ Doradenfilet, Olivenöl /
WOK / Wok, Wok /
Vege wok s dimljenim tofuom (tjestenina ili riža) – 12 €
/ dimljeni tofu, soja sos, slatko-ljuti umak, mrkva, luk, češnjak, tikvica, kineski kupus, celer /
Vegetarian wok with smoked tofu (pasta or rice) – 12 €
/ smoked tofu, soy sauce, sweet hot sauce, carrots, onions, garlic, zucchini, Chinese cabbage, celery /
Vegetarischer Wok mit geraüchertem Tofu (Nudeln oder Reis) – 12 €
/ Geräucherter Tofu, Sojasauce, süß-scharfe Sauce, Karotten, Zwiebel, Knoblauch, Zucchini, Chinakohl, Sellerie /
Wok s piletinom (tjestenina ili riža) – 12 €
/ piletina, soja sos, slatko-ljuti umak, mrkva, luk, češnjak, tikvica, kineski kupus, celer /
Chicken wok (pasta or rice) – 12 €
/ chicken, soya sauce, sweet-hot sauce, carrots, onion, garlic, Zucchini, Chinese cabbage, celery /
Hänchen wok (Nudeln oder Reis) – 12 €
/ Hänchen, Sojasos, süß – scharfe Sauce, Karotten, Zwiebel, Knoblauch, Zucchini, Chinakohl, Sellerie /
Wok s junetinom (tjestenina ili riža) – 14 €
/ junetina, soja sos, slatko-ljuti umak, mrkva, luk, češnjak, tikvica, kineski kupus, celer /
Beef wok (pasta or rice) – 14 €
/ beef, soy sauce, sweet hot sauce, carrots, onion, garlic, zucchini, Chinese cabbage, celery /
Rinder wok (Nudeln oder Reis) – 14 €
/ Rindfleisch, Sojasauce, süß – scharfe Sauce, Karotten, Zwiebel, Knoblauch, Zucchini, Chinakohl, Sellerie /
PRILOZI / Side dishes, Beilagen /
Kroketi – 4 €
Croquettes – 4 €
Kroketten – 4 €
Wedges krumpir – 4 €
Wedges potatoes – 4 €
Wedges Kartoffel – 4 €
Prženi krumpirići – 4 €
Pommes frites – 4 €
Pommes frites – 4 €
Povrće sa žara – 5 €
Grilled vegetables – 5 €
Gegrilltes Gemüse – 5 €
Riža na maslacu – 4 €
Rice on butter – 4 €
Butterreis – 4 €
Blitva s krumpirom – 5 €
Chard with potatoes – 5 €
Mangold mit Kartoffeln – 5 €
SALATE / Salads, Salaten /
Kupus salata – 4 €
Cabbage salad – 4 €
Kohlsalat – 4 €
Šopska salata – 6 €
Mixed salad with feta cheese – 6 €
Salat mit Feta-Käse – 6 €
Zelena salata – 4 €
Green salad – 4 €
Grüner Salat – 4 €
Miješana salata – 4 €
Mixed salad – 4 €
Gemischter Salat – 4 €
TOPLI UMACI / Warm sauces, warme Saucen /
Umak od zelenog papra – 3,5 €
Green pepper sauce – 3,5 €
Grüne Pfeffersauce – 3,5 €
Umak od tartufa – 5 €
Truffle sauce – 5 €
Trüffelsauce – 5 €
Umak od vrganja – 5 €
Mushroom sauce – 5 €
Pilzsauce – 5 €
HLADNI UMACI / Cold sauces, kalte Saucen /
Tartar umak – 1,5 €
Tartar sauce – 1,5 €
Tartarsauce – 1,5 €
Ketchup – 1 €
Ketchup – 1 €
Ketchup – 1 €
BBQ umak – 1,5 €
BBQ sauce – 1,5 €
BBQ-Sauce – 1,5 €
Parmezan – 1,5 €
Parmesan – 1,5 €
Parmesan – 1,5 €
Majoneza – 1 €
Mayonnaise – 1 €
Mayonaisse – 1 €
Ajvar – 1 €
Traditional roasted pepper mix – 1 €
Traditionelle geröstete Paprikamischung – 1 €
DESERTI / Desserts, Nachspeisen /
Bezglutenska čokoladna torta Ganache – 5 €
/ jaja, kakao, maslac, naranča, čokolada, vrhnje za kuhanje, šećer /
Gluten-free chocolate cake – 5 €
/ eggs, cocoa, butter, orange, chocolate, cooking cream, sugar /
Glutenfreier Schokoladenkuchen – 5 €
/ Eier, Kakao, Butter, Orange, Schokolade, Kochsahne, Zucker /
Čokoladna torta sa sladoledom – 6 €
/ jaja, brašno, mlijeko, šećer, sladoled, čokolada /
Chocolate cake with ice cream – 6 €
/ eggs, flour, milk, sugar, ice cream, chocolate /
Schokoladenkuchen mit Eis – 6 €
/ Eier, Mehl, Milch, Zucker, Eis, Schokolade /
Cheesecake – 5 €
/ keksi, maslac, svježi sir, kiselo vrhnje /
Cheesecake – 5 €
/ biscuits, butter, cottage cheese, sour cream /
Käsehuchen – 5 €
/ Kekse, Butter, Hüttenkäse, Sauerrahm /
Palačinke (čokolada ili marmelada) – 5 €
/ jaja, brašno, mlijeko, šećer, sol /
Crêpes (chocolate or marmalade) – 5 €
/ eggs, flour, milk, sugar, salt /
Crêpes (Schokolade oder Marmelade) – 5 €
/ Eier, Mehl, Milch, Zucker, Salz /
PDV uračunat u cijenu.
VAT included in the price.
Ukoliko niste dobili račun, niste dužni platiti.
Unless you have received an invoice, you are not required to pay.
Zabranjeno točenje alkohola osobama mlađim od 18 godina.
It is forbidden to serve alcohol to persons under the age of 18.
Molimo vas da obavijestite osoblje o eventualnim alergijama i/ili prehrambenim ograničenjima prilikom naručivanja.
Please inform the staff about any allergies and/or dietary restrictions when ordering.
Informacije o načinu podnošenja prigovora zatražite na šanku.
Ask the bartender for information on how to file a complaint.
Prihvaćamo gotovinu (EUR) i sve veće kreditne kartice.
We accept cash (EUR) and all major credit cards.
Vaše zadovoljstvo je naš prioritet, hvala Vam što ste odabrali Restoran Santiny.
Your satisfaction is our priority, thank you for choosing Restaurant Santiny.
JELA MOŽETE NARUČITI TELEFONSKI NA BROJ [+385 1 8000 777].
YOU CAN ORDER MEALS VIA PHONE AT [+385 1 8000 777].